Descubre el fascinante sentido bíblico de la lengua griega

Índice
  1. 1.- Introducción
  2. 2.- ¿Cómo se originó la lengua griega?
  3. 3.- ¿Por qué la lengua griega es importante en la Biblia?
  4. 4.- ¿Cuáles son las palabras griegas más relevantes en la Biblia?
  5. Palabras griegas importantes en la Biblia
  6. 5.- ¿Cómo se relacionan los conceptos griegos con la teología bíblica?
  7. Conceptos griegos en la teología bíblica
  8. 6.- ¿Cuáles son los principales autores bíblicos que utilizan el griego en sus escritos?
  9. 7.- ¿Cuál es la importancia de la Septuaginta en el estudio bíblico?
  10. 8.- ¿Cuáles son las diferencias entre el griego koiné y el griego moderno?
    1. Diferencias gramaticales
    2. Diferencias léxicas
  11. 9.- ¿Cómo ha influido la lengua griega en la literatura y la cultura occidental?
  12. 10.- ¿Cuáles son las principales herramientas para el estudio de la lengua griega en la Biblia?
    1. Diccionarios bíblicos
    2. Concordancias bíblicas
    3. Gramáticas bíblicas
    4. Versiones interlineales
  13. 11.- ¿Cómo podemos aplicar el conocimiento de la lengua griega en nuestra vida cristiana?
  14. 12.- ¿Qué papel tiene la lengua griega en la interpretación de la Biblia?
  15. 13.- ¿Cómo podemos profundizar en nuestro conocimiento de la lengua griega?
  16. 14.- ¿Cuáles son los desafíos en el estudio de la lengua griega en la Biblia?
  17. 15.- Conclusión y despedida.

1.- Introducción

En este artículo, exploraremos el fascinante sentido bíblico de griego y cómo ha influido en la comprensión de la Biblia a lo largo de los siglos. La lengua griega es una de las más antiguas y ricas del mundo, y su uso en la Biblia ha dejado una huella indeleble en la historia de la religión y la cultura.

A través de los siglos, eruditos y teólogos han estudiado la Biblia en griego para profundizar en su significado y descubrir matices que no se aprecian en las traducciones modernas. La comprensión del sentido bíblico de griego ha sido fundamental para la exégesis bíblica y ha permitido a los estudiosos de la Biblia interpretar mejor las enseñanzas de la palabra de Dios.

En este artículo, exploraremos algunos de los conceptos clave del sentido bíblico de griego, como la importancia de los verbos y los tiempos verbales, la influencia de la cultura griega en la Biblia y el papel de la tradición oral en la interpretación bíblica. También examinaremos cómo la traducción de la Biblia ha evolucionado a lo largo de los siglos y cómo ha influido en la interpretación del sentido bíblico de griego.

En resumen, el sentido bíblico de griego es una parte fundamental de la historia de la Biblia y la religión cristiana. Su estudio y comprensión son esenciales para apreciar la riqueza y profundidad de las enseñanzas de la Biblia y la influencia que han tenido en la cultura y la sociedad a lo largo de los siglos. En las próximas secciones, profundizaremos en algunos de los aspectos más importantes del sentido bíblico de griego y su relevancia para la comprensión de la palabra de Dios.

2.- ¿Cómo se originó la lengua griega?

La lengua griega es una de las lenguas más antiguas del mundo y tiene una riqueza cultural e histórica sin igual. Su origen se remonta al siglo XVII a.C. en la región de la Grecia antigua, donde se hablaba una variedad de dialectos que se fueron unificando con el paso del tiempo.

El sentido bíblico de griego también es muy interesante, ya que el Nuevo Testamento fue escrito en griego koiné, una variante de la lengua griega que se hablaba en la época helenística. Esta lengua se convirtió en la lengua franca del Mediterráneo oriental y fue utilizada para la propagación del cristianismo en todo el mundo.

Además, el griego antiguo es considerado la lengua de la filosofía, la literatura y las artes. Los antiguos griegos nos legaron una gran cantidad de obras literarias y filosóficas que han influido en la cultura occidental hasta nuestros días.

El alfabeto griego, que consta de 24 letras, ha sido utilizado como base para la escritura de muchas lenguas europeas, incluyendo el español. La lengua griega también ha dejado su huella en el vocabulario científico, ya que muchos términos técnicos tienen su origen en el griego.

Año Sucesos importantes en la historia de la lengua griega
1450 a.C. Aparición del lineal B, una forma de escritura temprana en la isla de Creta
800 a.C. Desarrollo del alfabeto griego
500 a.C. Edad de oro de la literatura y la filosofía griega
300 a.C. Expansión del griego koiné como lengua franca en el Mediterráneo oriental
300 d.C. Desarrollo del idioma bizantino

3.- ¿Por qué la lengua griega es importante en la Biblia?

La lengua griega es de gran importancia en la Biblia por varias razones. En primer lugar, el Nuevo Testamento fue escrito en griego koiné, una forma común del griego antiguo. Esto significa que para comprender completamente el sentido bíblico de griego, es esencial tener un conocimiento básico del idioma griego.

Otra razón por la que la lengua griega es importante en la Biblia es que muchos de los términos teológicos clave del cristianismo se originan en el griego koiné. Por ejemplo, la palabra "evangelio" viene del término griego "euangelion", que significa "buena noticia". La palabra "Iglesia" viene del término griego "ekklesia", que significa "asamblea".

También es importante tener en cuenta que la lengua griega influyó en el pensamiento y la cultura de la época en que se escribió la Biblia. El mundo griego era conocido por su filosofía y pensamiento racional, que influyó en el pensamiento de los escritores bíblicos. Por lo tanto, comprender el sentido bíblico de griego puede ayudarnos a comprender mejor el contexto en el que se escribió la Biblia y la forma en que se transmitieron los mensajes teológicos.

Algunos términos en griego koiné y su significado en español
Término en griego koiné Significado en español
euangelion buena noticia
ekklesia asamblea
logos palabra
soteria salvación

En conclusión, comprender el sentido bíblico de griego es esencial para tener una comprensión completa de la Biblia y su mensaje teológico. La lengua griega se utilizó para escribir el Nuevo Testamento y muchos términos teológicos clave se originan en el griego koiné. Además, el mundo griego influyó en el pensamiento y la cultura de la época en que se escribió la Biblia. Por lo tanto, aprender el idioma griego puede ayudarnos a comprender mejor el contexto y el mensaje teológico de la Biblia.

4.- ¿Cuáles son las palabras griegas más relevantes en la Biblia?

En el sentido bíblico de griego, la lengua griega fue una de las más utilizadas en la Biblia. Aunque el Antiguo Testamento fue escrito principalmente en hebreo y el Nuevo Testamento en griego, el griego es una lengua clave para entender el mensaje de la Biblia.

Palabras griegas importantes en la Biblia

Algunas de las palabras griegas más importantes en la Biblia incluyen:

  • Agape: amor incondicional, el amor de Dios por la humanidad.
  • Logos: palabra, razón o discurso, a menudo se usa para referirse a Jesucristo como la Palabra de Dios.
  • Pistis: fe o confianza en Dios.
  • Soteria: salvación, liberación o rescate.
  • Charis: gracia o favor, la bondad que Dios muestra a los seres humanos.

Estas palabras y muchas otras tienen un significado profundo en el sentido bíblico de griego, y su comprensión es fundamental para entender la Biblia y su mensaje.

5.- ¿Cómo se relacionan los conceptos griegos con la teología bíblica?

El sentido bíblico de griego es un tema de gran interés para muchos estudiosos de la teología. Esto se debe en gran parte a que la mayoría del Nuevo Testamento fue escrito en griego y, por lo tanto, la lengua griega es fundamental para entender la teología bíblica.

La relación entre los conceptos griegos y la teología bíblica es muy estrecha. En la época del Nuevo Testamento, el griego era la lengua franca del mundo mediterráneo y muchos de los conceptos filosóficos y religiosos de los griegos influyeron en el pensamiento judío y cristiano.

Conceptos griegos en la teología bíblica

  • Logos: La palabra griega logos se utiliza en el Nuevo Testamento para referirse a Jesucristo como la Palabra de Dios. Este concepto es fundamental para la teología cristiana, ya que Cristo es la expresión máxima de Dios en la tierra.
  • Agape: El término griego agape se refiere al amor incondicional. Este concepto es central en la teología cristiana, ya que Dios es amor y llama a sus seguidores a amar a los demás como a uno mismo.
  • Soteria: La palabra griega soteria se utiliza en el Nuevo Testamento para referirse a la salvación. Este concepto es fundamental para la teología cristiana, ya que se cree que la salvación viene a través de la fe en Jesucristo.

Estos son solo algunos ejemplos de cómo los conceptos griegos influyeron en la teología bíblica. Es importante tener en cuenta que la teología cristiana no es simplemente una mezcla de filosofía griega y judaísmo, sino que es una fe única y distintiva que se desarrolló a través de la revelación divina.

6.- ¿Cuáles son los principales autores bíblicos que utilizan el griego en sus escritos?

En cuanto al sentido bíblico de griego, es importante destacar que varios autores bíblicos utilizaron el idioma griego para escribir sus textos sagrados. En primer lugar, encontramos a San Pablo, quien escribió varias epístolas en griego, tales como la Carta a los Romanos, la Primera y Segunda Carta a los Corintios, y la Carta a los Gálatas, entre otras.

Otro autor bíblico que utilizó el griego en sus escritos fue el evangelista Lucas, quien escribió el Evangelio de Lucas y los Hechos de los Apóstoles en dicho idioma. También se cree que el autor del Evangelio de Juan y del Apocalipsis, conocido como Juan el Teólogo, podría haber escrito en griego.

Además, encontramos a Mateo, quien escribió su evangelio en arameo, pero se cree que posteriormente fue traducido al griego. De igual manera, se piensa que el autor de la Carta a los Hebreos utilizó el griego para escribir su texto.

Autor Bíblico Libro(s) Escrito(s) en Griego
San Pablo Carta a los Romanos, Primera y Segunda Carta a los Corintios, Carta a los Gálatas, entre otras
Lucas Evangelio de Lucas, Hechos de los Apóstoles
Juan el Teólogo Evangelio de Juan, Apocalipsis
Mateo Evangelio de Mateo (traducido del arameo al griego)
Autor anónimo Carta a los Hebreos

En conclusión, varios autores bíblicos utilizaron el idioma griego para escribir sus textos sagrados, lo que nos permite entender mejor el sentido bíblico de griego y la manera en que la lengua griega influyó en la transmisión de la Palabra de Dios.

7.- ¿Cuál es la importancia de la Septuaginta en el estudio bíblico?

La Septuaginta es una traducción de las escrituras hebreas al griego, que se realizó en el siglo III a.C. Esta obra es de gran importancia para el estudio bíblico, ya que proporciona una visión más amplia y detallada del sentido bíblico de griego.

  • La Septuaginta es una fuente importante para comprender el contexto histórico y cultural del mundo antiguo.
  • Esta versión de la Biblia fue utilizada por los primeros cristianos y es citada en el Nuevo Testamento.
  • Algunos pasajes de la Septuaginta difieren del texto hebreo masorético, lo que proporciona una perspectiva interesante sobre la interpretación de las escrituras en la antigüedad.

La Septuaginta también es útil para comparar diferentes versiones de la Biblia y para estudiar la evolución del lenguaje y la cultura en la antigüedad. Además, esta obra ha influido en la literatura y el pensamiento occidental y ha sido objeto de estudio por parte de muchos eruditos a lo largo de los siglos.

Beneficios de la Septuaginta para el estudio bíblico:
Proporciona una visión más amplia y detallada del sentido bíblico de griego.
Ayuda a comprender el contexto histórico y cultural del mundo antiguo.
Es una fuente importante para comparar diferentes versiones de la Biblia.
Permite estudiar la evolución del lenguaje y la cultura en la antigüedad.

En resumen, la Septuaginta es una obra de gran importancia para el estudio bíblico y proporciona una perspectiva única sobre el sentido bíblico de griego. Esta traducción ha influido en la literatura y el pensamiento occidental y es una fuente valiosa para los eruditos y estudiosos de la Biblia.

8.- ¿Cuáles son las diferencias entre el griego koiné y el griego moderno?

Uno de los aspectos más interesantes al estudiar el sentido bíblico de griego es comprender las diferencias entre el griego koiné y el griego moderno. El griego koiné fue el dialecto común utilizado en la época del Nuevo Testamento, mientras que el griego moderno es el idioma oficial de Grecia en la actualidad. Aunque ambos idiomas comparten similitudes, existen diferencias significativas que deben tenerse en cuenta al estudiar textos bíblicos en griego.

Diferencias gramaticales

  • El griego koiné tiene menos tiempos verbales que el griego moderno. Por ejemplo, el aoristo, un tiempo verbal común en el koiné, no tiene una equivalencia exacta en el griego moderno.
  • El griego koiné utiliza más casos gramaticales que el griego moderno. El koiné tiene cinco casos, mientras que el moderno solo tiene cuatro.
  • El griego koiné tiene una sintaxis más flexible que el griego moderno. Las palabras pueden colocarse en diferentes órdenes en una oración sin cambiar significativamente su significado.

Diferencias léxicas

Además de las diferencias gramaticales, el griego koiné y el griego moderno también tienen diferencias léxicas. Muchas palabras en griego koiné tienen significados diferentes o adicionales en comparación con su uso en griego moderno. Por ejemplo, la palabra "logos" en koiné se refiere no solo a la palabra hablada, sino también a la palabra escrita y al conocimiento divino. En el griego moderno, sin embargo, la palabra se utiliza principalmente para referirse a la palabra hablada o escrita en general.

En conclusión, al estudiar el sentido bíblico de griego, es importante tener en cuenta las diferencias entre el griego koiné y el griego moderno. Las diferencias gramaticales y léxicas pueden afectar significativamente la interpretación de los textos bíblicos en griego. Por lo tanto, es importante comprender estas diferencias para obtener una comprensión precisa del significado de los textos bíblicos en griego.

9.- ¿Cómo ha influido la lengua griega en la literatura y la cultura occidental?

La lengua griega ha tenido una gran influencia en la literatura y la cultura occidental, y en particular, en el sentido bíblico de griego. Esto se debe a que gran parte del Nuevo Testamento de la Biblia fue escrito en griego, y muchos términos y conceptos bíblicos importantes se originaron en este idioma.

Por ejemplo, la palabra "evangelio", que significa "buena noticia", proviene del término griego "euangelion". Del mismo modo, la palabra "apocalipsis", que se refiere a la revelación divina o el fin de los tiempos, se deriva del término griego "apokalypsis". Estos son solo dos ejemplos de cómo la lengua griega ha influido en el lenguaje bíblico y, por extensión, en la cultura occidental en general.

Además, muchos de los conceptos filosóficos y literarios que han sido fundamentales en la cultura occidental tienen sus raíces en la antigua Grecia. Por ejemplo, las obras de los poetas épicos Homero y Hesíodo han sido estudiadas y admiradas durante siglos por su riqueza literaria y su reflexión sobre la condición humana. Del mismo modo, los filósofos griegos como Platón y Aristóteles han sido fundamentales en la formación del pensamiento occidental.

En resumen, la lengua griega ha tenido una enorme influencia en la literatura y la cultura occidental, y esto es especialmente evidente en el sentido bíblico de griego. Los términos y conceptos bíblicos importantes se originaron en este idioma, y la riqueza literaria, filosófica y cultural de la antigua Grecia ha sido fundamental para la formación del pensamiento occidental.

sentido bíblico de griego

10.- ¿Cuáles son las principales herramientas para el estudio de la lengua griega en la Biblia?

Para descubrir el sentido bíblico de griego, es necesario utilizar ciertas herramientas que nos permitan comprender el significado de las palabras y expresiones en su contexto original. A continuación, se presentan algunas de las principales herramientas que los estudiosos utilizan para el estudio de la lengua griega en la Biblia:

Diccionarios bíblicos

Los diccionarios bíblicos son una herramienta esencial para entender el significado de las palabras griegas en la Biblia. Estos diccionarios proporcionan información detallada sobre la etimología, la gramática y el uso de las palabras en su contexto bíblico. Algunos de los diccionarios bíblicos más populares incluyen el Diccionario Strong de palabras hebreas y griegas, el Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y Nuevo Testamento de Vine y el Diccionario Teológico del Nuevo Testamento de Kittel.

Concordancias bíblicas

Las concordancias bíblicas son herramientas que permiten buscar palabras y frases en la Biblia y encontrar todos los versículos que contienen esas palabras y frases. Esto es útil para entender cómo se usa una palabra en diferentes partes de la Biblia y para ver cómo se relaciona con otras palabras y conceptos. Algunas de las concordancias bíblicas más populares incluyen la Concordancia Strong Exhaustiva y la Concordancia de la Biblia de Thompson.

Gramáticas bíblicas

Las gramáticas bíblicas son herramientas que proporcionan información detallada sobre la gramática y la sintaxis de la lengua griega en la Biblia. Estas herramientas son útiles para entender cómo se construyen las frases y los versículos en griego y para comprender el significado de las palabras en su contexto gramatical. Algunas de las gramáticas bíblicas más populares incluyen la Gramática del Griego del Nuevo Testamento de Wallace y la Gramática del Griego del Nuevo Testamento de Mounce.

Versiones interlineales

Las versiones interlineales son herramientas que muestran el texto bíblico original en griego junto con una traducción literal palabra por palabra en el idioma de destino. Esto permite a los estudiosos ver exactamente cómo se construyen las frases en griego y cómo se traducen al idioma de destino. Algunas de las versiones interlineales más populares incluyen la Interlineal Griego-Español del Nuevo Testamento de Francisco Lacueva y la Interlineal del Nuevo Testamento Griego-Español de Alfredo Espinoza.

11.- ¿Cómo podemos aplicar el conocimiento de la lengua griega en nuestra vida cristiana?

El sentido bíblico de griego ha sido objeto de estudio por parte de muchos teólogos y estudiosos de la Biblia. Conocer el griego bíblico puede ser muy útil para entender mejor el mensaje de la Biblia y aplicarlo en nuestra vida diaria como cristianos.

  • Estudio de las

    Al estudiar el griego bíblico, podemos comprender mejor las palabras clave en el texto original y su significado preciso. Esto nos permite entender con mayor profundidad el mensaje de la Biblia y aplicarlo en nuestra vida diaria.

  • Interpretación de textos difíciles: En ocasiones, algunos textos bíblicos pueden resultar difíciles de comprender debido a la complejidad de su lenguaje. El conocimiento del griego bíblico nos permite interpretar estos textos de manera más clara y precisa, lo que nos ayuda a aplicar su mensaje en nuestra vida cristiana.
  • Entendimiento de la cultura bíblica: El conocimiento del griego bíblico también nos permite entender mejor la cultura en la que se escribió la Biblia. Esto nos ayuda a comprender el contexto histórico y cultural de la época y, por tanto, aplicar el mensaje de la Biblia de manera más efectiva en nuestra vida actual.

En resumen, el conocimiento del sentido bíblico de griego puede ser muy valioso para nuestra vida cristiana, ya que nos permite comprender mejor el mensaje de la Biblia y aplicarlo en nuestra vida diaria. Es importante recordar que el estudio de la Biblia debe ser guiado por el Espíritu Santo, quien nos guía a toda verdad y nos ayuda a aplicarla en nuestra vida diaria.

12.- ¿Qué papel tiene la lengua griega en la interpretación de la Biblia?

El sentido bíblico de griego es fundamental para comprender la interpretación de la Biblia, ya que el Nuevo Testamento fue originalmente escrito en griego koiné, una variante del griego antiguo utilizada en el mundo helenístico.

Conocer el idioma original en el que se escribió el Nuevo Testamento es esencial para comprender la riqueza semántica y cultural de los textos bíblicos. El griego koiné era el idioma común de la época, y se utilizaba en todo el mundo mediterráneo. Es por eso que su estudio ayuda a entender el contexto histórico, social y religioso en el que se escribieron los libros del Nuevo Testamento.

La lengua griega también es importante para comprender algunas de las palabras clave utilizadas en la Biblia, como por ejemplo, la palabra "logos", que se traduce como "palabra". Esta palabra tiene un significado mucho más profundo en el contexto filosófico y religioso de la época, que solo puede ser entendido si se conoce el sentido bíblico de griego.

Otra palabra clave en la Biblia que se beneficia del conocimiento de la lengua griega es "agape", que es una palabra que se utiliza para referirse al amor incondicional de Dios hacia la humanidad. Esta palabra tiene un significado muy específico en el contexto bíblico que solo puede ser comprendido si se conoce el idioma original en el que fue escrito el Nuevo Testamento.

Beneficios del conocimiento del griego en la interpretación bíblica
Permite entender el contexto histórico, social y religioso en el que se escribieron los textos bíblicos.
Ayuda a comprender el significado de las palabras clave utilizadas en la Biblia.
Facilita la interpretación de textos complejos y la comprensión de sus implicaciones teológicas.

En conclusión, el sentido bíblico de griego es fundamental para comprender la interpretación de la Biblia, ya que permite entender el significado de las palabras clave y el contexto en el que se escribieron los textos bíblicos. Su estudio es esencial para cualquier persona que desee profundizar en la comprensión de la Palabra de Dios.

13.- ¿Cómo podemos profundizar en nuestro conocimiento de la lengua griega?

Para profundizar en nuestro conocimiento del sentido bíblico de griego, existen diversas herramientas y recursos que podemos utilizar. A continuación, presentamos algunas opciones:

  • Estudiar el Nuevo Testamento en griego: Leer el Nuevo Testamento en su idioma original es una excelente manera de comprender mejor el significado de las palabras y frases en su contexto histórico y cultural. Existen numerosas ediciones del Nuevo Testamento en griego, algunas con notas y comentarios para ayudar en la comprensión.
  • Consultar diccionarios y léxicos: Los diccionarios y léxicos de griego son herramientas valiosas para entender el significado de las palabras en su contexto original. Algunos diccionarios se centran en el vocabulario bíblico, mientras que otros cubren todo el idioma griego.
  • Estudiar la gramática griega: Aprender la gramática griega es fundamental para comprender cómo funcionan las palabras y las frases en la lengua. Existen numerosos recursos disponibles, desde libros de texto hasta cursos en línea.
  • Participar en grupos de estudio bíblico: Unirse a un grupo de estudio bíblico puede ser una forma valiosa de discutir y aprender sobre el sentido bíblico de griego con otros interesados en el tema. Estos grupos pueden ser presenciales o en línea.

En definitiva, profundizar en nuestro conocimiento del sentido bíblico de griego requiere tiempo, esfuerzo y dedicación. Pero los beneficios de comprender mejor la lengua en la que se escribió gran parte del Nuevo Testamento son invaluables.

14.- ¿Cuáles son los desafíos en el estudio de la lengua griega en la Biblia?

Uno de los principales desafíos en el estudio del sentido bíblico de griego es la complejidad de la propia lengua griega. Aunque el griego bíblico es en gran medida similar al griego clásico, también tiene algunas diferencias que pueden dificultar la comprensión de ciertos pasajes bíblicos.

Otro desafío es el hecho de que muchos de los términos y conceptos que se encuentran en la Biblia fueron traducidos del hebreo al griego, lo que puede llevar a cierta ambigüedad en la interpretación de los textos bíblicos.

Además, la riqueza del vocabulario griego también puede plantear dificultades en la traducción de ciertos términos. Por ejemplo, la palabra griega "agape" se utiliza en la Biblia para referirse al amor divino, pero esta palabra tiene una amplia gama de significados en el griego clásico, lo que puede llevar a diferentes interpretaciones del término en contextos bíblicos específicos.

Otro desafío en el estudio del sentido bíblico de griego es la necesidad de comprender la cultura y la sociedad en la que se escribió la Biblia. El griego bíblico fue escrito en un contexto histórico y cultural específico, y la comprensión de este contexto es esencial para poder interpretar correctamente los textos bíblicos.

Desafíos en el estudio del sentido bíblico de griego:
Complejidad de la propia lengua griega
Ambigüedad en la interpretación de los textos bíblicos debido a la traducción del hebreo al griego
Riqueza del vocabulario griego y la necesidad de comprender los términos en su contexto bíblico específico
Comprensión del contexto histórico y cultural en el que se escribió la Biblia

15.- Conclusión y despedida.

15.- Conclusión y despedida.

En conclusión, hemos descubierto el fascinante sentido bíblico de griego, y cómo esta lengua ha influenciado la interpretación de las Escrituras a lo largo de la historia. Además, hemos aprendido cómo la comprensión de esta lengua puede ayudarnos a profundizar en el significado de los textos bíblicos.

Esperamos que este artículo haya sido de gran ayuda para aquellos interesados en la interpretación bíblica y en la lengua griega. Recordemos siempre la importancia de estudiar a fondo las Escrituras y de estar siempre abiertos a aprender más sobre la Palabra de Dios.

¡Gracias por leer este artículo y hasta la próxima!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir